Советы по Vivaldi
Чуть более полугода назад в сети появились первые официальные сведения о новом браузере Vivaldi от основателя Opera Йона фон Течнера (я об этом уже писал). Всё это время я не только пристально следил за развитием этого проекта, но и по мере сил помогал в его развитии. Прежде всего — путём участия в официальной локализации Vivaldi на русский язык. Ещё я поучаствовал в переводе на русский язык официального сайта (локализованные версии сайта будут запущены чуть позже). И, наконец, в последние дни активно переводил на русский язык новый неофициальный проект — Vivaldi Tips.
Если вы интересуетесь браузером Vivaldi — можете изучить этот своеобразный «учебник» и познакомиться с интересными «фишками» нового браузера (многие из которых — уже почти забытые «фишки» старой-доброй Opera 12-). Само собой, буду рад любым замечаниям касательно качества перевода. Сразу замечу, что местами перевод далеко не дословный — для лучшего понимания темы. Также в ближайшие дни постараюсь подготовить скриншоты русской версии Vivaldi — для полноты картины.
Хм, а весьма неплохо, я бы сказал. Хотя сам я что-то так на Вивальди и не перешёл. Впрочем, всё потихоньку к этому идёт. В самом начале он неприлично падал!